Констанс О`Бэньон - Рыцарь Золотого Сокола
Вышитые скатерти на столах ниспадали до самого пола, а для мытья рук были поданы золотые чаши с розовой водой и белоснежные льняные полотенца. Воистину Талшамар был богатым королевством.
Прежде чем предлагать кушанье королеве, слуга должен был попробовать его сам. Этот, по всей видимости, старинный ритуал вызвал у Джиллианы улыбку: она даже представить себе не могла, чтобы кто-то в Талшамаре вздумал ее отравить. Но традиции есть традиции, и она тщательно проделывала все то, что требовалось.
Джиллиана беседовала с соседями по столу, смеялась их шуткам и со стороны выглядела оживленной и даже веселой — но только для того, кто ее не знал. Сэр Эдвард ясно видел, что за этим весельем прячется почти нестерпимая боль: королева не переставая думала о дочери. Когда их глаза встретились, он ободряюще ей улыбнулся. Никто из неосведомленных ничего не замечал — королева была безупречна.
После завершающего пир блюда — а их было ни много ни мало четырнадцать — Джиллиана встала и подождала, пока все ее подданные, немедленно вместе с ней поднявшиеся со своих мест, затихнут.
— Увы, меня ждут неотложные дела, — громко сказала она. — Однако я надеюсь, что мое отсутствие не помешает общему веселью. — После этого она повернулась к кардиналу Фейлшему и тихо проговорила — Идемте со мной. Пора обсудить кое-какие важные вопросы.
Кардинал молча последовал за ней. Лишь когда они вошли в кабинет и Джиллиана обернулась, он увидел, что глаза ее полны тревоги.
— Ваше преосвященство, я еще слишком многого не знаю, и сейчас мне очень нужен ваш мудрый совет.
Он придвинул ей кресло, и она села, но тревога не покидала ее.
— Я к вашим услугам, Ваше Величество, и готов помочь, если только это в моих силах, — с готовностью сказал кардинал.
— Полагаю, вам известно, что случилось с моей дочерью.
— Да. Сэр Эдвард мне все рассказал.
— Я хотела бы знать, что скажут мои подданные, если… — Во взгляде ее отразились невыносимые страдания. — Могу, ли я просить их подняться на войну против Фалькон-Бруина?
Кардинал сел в соседнее кресло, словно ему вдруг стало тяжело стоять, и Джиллиана снова отметила про себя, что он уже старик. Он молчал очень долго, и она решила, что сейчас он начнет корить ее за недостойные мысли и разговоры о войне.
Наконец он поднял на нее глаза.
— Вы королева. Если вы прикажете идти на войну, рыцари выполнят ваш приказ без единого слова.
— Но имею ли я на это право?
— Вы одна имеете право объявлять войну неприятелю.
— Моя дочь в опасности. Мне страшно было оставлять ее в руках королевы Мелесант, но иного выхода тогда не было. Эта женщина не в своем уме и способна на любую жестокость. Ее необходимо остановить. Кроме того, у меня есть долг перед теми, кто из-за меня попал в неволю, и я не успокоюсь, пока не освобожу их.
— Значит, войны не миновать?
— У меня есть один… план, но если он не сработает, мне придется просить моих подданных взяться за оружие. Я понимаю, что любому из них война может стоить жизни. Если бы вы знали, как я этого не хочу!
Он покачал головой.
— Каждому правителю приходится принимать решения, которые будут стоить кому-то жизни, — сказал он и выжидательно посмотрел на королеву.
— Война требует денег.
— Талшамар — богатое королевство. Деньги отовсюду стекаются в нашу казну, которая и без того уже переполнена.
Ей так нужен был хоть сколько-нибудь определенный ответ кардинала, он же отделывался уклончивыми фразами. Почему?
— Как вы полагаете, ваше преосвященство, сможем ли мы победить в войне против Фалькон-Бруина?
— Наше преимущество состоит в том, что у нас гораздо больше кораблей.
— Но зато их солдаты побывали во многих сражениях, а Талшамар не воевал ни с кем с тех давних пор, когда в страну вторглись англичане.
— Наше войско хорошо обучено. По моему глубокому убеждению, его можно выставить против любого врага.
— И все-таки я снова задаю вам тот же вопрос: имею ли я право объявлять войну?
— Лучше спросите об этом у ваших подданных — хотя бы у сегодняшних гостей. — Опершись дрожащей рукой на подлокотник кресла, он с усилием встал. — Угодно ли вам задать им этот вопрос?
Она согласилась, что это вполне уместно, и они вместе направились в Большую залу, куда вновь переместилось веселье.
Перед входом кардинал приостановился и сказал, обращаясь к Джиллиане:
— Позвольте дать вам только один совет, Ваше Величество. Не спрашивайте, что вам делать, лучше прямо скажите о своем решении. Возможно, ответ покажется вам неожиданным. Не забывайте маленькая принцесса — ваша наследница и их будущая королева.
— Все же не собираюсь ли я потребовать от своих людей слишком много? Ведь они меня даже не знают.
Он негромко рассмеялся.
— Не знают? Все эти годы они имели возможность следить за вашими успехами и очень живо всем интересовались. Правда, им не сообщали, в каком именно монастыре вы находитесь, но раз в году, в день вашего рождения, они собирались у ворот замка и ждали новостей о вас. Они требовали, чтобы я подробно рассказывал им обо всем, начиная от тех времен, когда вы только-только научились ездить верхом, до того, как вы покинули монастырь и вышли за принца Райена.
И все это время она считала себя одинокой! В эту минуту люди, которыми ей выпало править, показались ей ближе и роднее, чем прежде.
— Я даже не догадывалась, что кто-то думает обо мне, — задумчиво сказала она и шагнула в залу.
Понадобилось некоторое время, чтобы собравшиеся заметили возвращение королевы и умолкли. Выйдя на середину залы, она заговорила:
— Я приняла решение, которое касается каждого талшамарца, будь то мужчина, женщина или дитя. Как вам известно, королева Мелесант держит в плену мою дочь. Я попытаюсь освободить ее без применения оружия, использовав для этого все доступные мне средства, но если это не удастся, то ради ее освобождения я вынуждена буду объявить войну.
Не успела она договорить, как в зале раздались приветственные возгласы мужчин, а женщины стали оживленно переговариваться.
— Вернем домой маленькую принцессу! — громко крикнул кто-то при всеобщем одобрении.
— Негоже, чтобы чужеземцы держали в плену наших людей. Мы будем сражаться за них до победного конца!..
Когда Джиллиана встретилась взглядом со старым кардиналом, он улыбнулся.
— Я прошу моих баронов явиться ко мне завтра утром для составления плана действий, — сказала она. — И передайте тем, кого нет сегодня, что на завтра назначен королевский совет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанс О`Бэньон - Рыцарь Золотого Сокола, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

